Le mot vietnamien "kịch tính" se traduit par "théâtralité" ou "dramatique" en français. Ce terme est souvent utilisé pour décrire une situation, un événement ou une œuvre qui est particulièrement intense, émotive ou chargée de tension.
Dans un contexte plus avancé, "kịch tính" peut également décrire des événements de la vie réelle, comme des moments de crise ou des situations de conflit, où les émotions et les enjeux sont élevés. - Exemple avancé : "Cuộc tranh luận giữa hai chính trị gia thật sự rất kịch tính." (Le débat entre les deux politiciens était vraiment très dramatique.)
"Kịch tính" peut également être utilisé pour décrire des personnalités ou des comportements qui sont exagérés ou qui cherchent à attirer l'attention, souvent de manière théâtrale.
Le mot "kịch tính" est donc très versatile et peut être utilisé dans divers contextes pour exprimer l'intensité dramatique, que ce soit dans les arts ou dans la vie quotidienne.